Господь спасает детей.
Я доверяю тебе Отец
Я полностью тебе доверяю
В руки твои я отдала все
Все боли свои и раны.
Чтоб не происходило вокруг меня
Молнии сверкали и штормы
Пусть все пойдет от меня прочь
Только Господь мне нужен.
Дети мои пройдут свой путь
Тяжелый и длинный
Но скоро они увидят яркий свет
Посланный
В помощь с неба.
Господь очистит сердца их
И даст им надежду в жизни
И будут они любить Творца
И людей Мира тоже.
Не открою я дверь врагу
Она принадлежит Иисусу
Пусть громы бушуют вокруг меня
Я не убоюсь ничего на Свете.
Спаситель знает все о нас
И любит Он всех сильно
Сказал Он однажды
Что спасет овец своих любимых.
Я верю
Что вытащит Он ее
Со рва погибели страшной
Как вырвал ОН тогда меня
Из львиной злой пасти.
Молитесь и верьте в Его любовь
Она безгранична прекрасна
Просите и стойте за детей своих
И увидите чудо однажды.
Увидите детей своих тогда
Ласковых и нежных
Они будут любить Земных отцов
И Творца тоже.
Я буду славить Бога Небес
За планы Его в нашей жизни
За спасение наших сердец
И за детей наших тоже.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Слово о десятине - Чайка Жанна Или без десятины - пастора не захотят научать народ и вести их за собой - им ведь зарплата нужна. Они не могут как ап. Павел заниматься каким-нибудь ремеслом. Им потом некогда будет с Богом встречаться!
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.